2017苏州大学英语语言文学初复试考研经验分享
离刚准备考研也有一年了,现在想起来都跟做梦一样。
我报的苏大,本科分数本来超过苏大本科分数线2分,这样调剂调剂也能进这个学校,但是志愿的问题。。调剂到了南财。然后就不甘心,走上了考研之路。
先说,苏大的英语语言文学,还是不简单的。而且他们录的人也少。
首先是初试,四门课。
基础英语黄源深english
book 5678.如果直接说书上哪些内容会出现在试卷里,那只有单词和课文了。但是课后习题啊,那些都是打基础的东西,不做怎么能行呢?而且教师用书是必要的,否则,后面的几本书很难懂。楼主在学的时候,就是对照着教师用书,一句一句把课文过了一遍,课后习题不想做也要对着答案过一遍。课文后面的wordlist的单词,包括课文里出现的单词,最好自己整理到一个本子上。其实,还有一点,可以把自己感觉很好的单词短语用法,记到笔记本上,也当是作文的练习了。
17年的词汇题,考的用法居多,而不是单单你知道这个单词的意思就行;句子翻译用的是课文里的句子,不是课后的,但是明年后年你也不知道出题人又换成什么;改错用专八改错就可以;完型听天由命;阅读用专八阅读,17年出现了一遍星火英语的原题,还有一年往年真题里的,但是楼主我并没有看阅读真题,因为真题没答案。作文,说实话我也不晓得怎么练习,因为我考前一篇作文都没写过,只看了一丢丢专八作文范文。但是我觉得对englishbook的学习,对作文应该会有所帮助。
翻译与写作。
翻译用了张培基的书,只看了一本。其实我对于翻译一点感觉都没有,一开始就是英文对照着汉语看,后来发现没什么用,就开始一个句子一个句子自己先翻译一遍再对照原文看一遍。但是这样太慢了,而且我觉得自己还是收获不大。于是最后就直接把张培基翻译的英文版,把它骨架拎出来了。就是说把它拆开来,一个短语一个短语一个句式一个句式的记。这种方法可能比较适合对翻译实在头痛无比的人。
17年翻译中规中矩,依旧是抒情散文。写作两篇,一篇议论文一篇记叙文(a friendly stranger不知道怎么写才能不写成记叙文)
二外。日语
楼主我自己对日语还是挺感兴趣的.12月份正好去考了n2。学习的话,有人说新编太难,但是我是一路用这个教材的,若只是应付考研,前三本足够,方法我觉得我太过于认真,基本上跟看english book一样的认真了。学新课的时候,先听音频,把课文出现的新单词圈出来,拎课文里的语法,做课后习题,加一本配套练习。前文对话读解文都要看。没事自己也会读读课文,此外还整理了一本单词,一本语法。
17年考卷,有人说比上年难了一点。单词题每年都差不多,所以看看真题还是挺好的,选择题好像有考语法的,还有考你交际用语。句子翻译我觉得挺简单的,因为新编日语每一课后的句子翻译我都有自己翻一遍,再对着改。作文题是,我的家族,还有一个是成为研究生后想做的事情。果断选择了第一个,因为第一个,我们二外老师让我们选过。我们本科的二外也是挺水的,四学期学了一本书,写过两篇作文。。。
政治紧跟肖秀荣,我政治也是看的蛮认真,但是考的不太好。反正当时也是过了两三遍肖秀荣的书,1000题也是看了好几遍,其他老师的题也看了。可能看的太杂不太好。反正大题的话,肖秀荣还是不错的,基本都能预测到。最后也是只背了肖秀荣的四套卷。九月份还看了肖秀荣讲课的视频,blibli上有。
复试。英语语言文学
昨天刚刚复试结束,感慨良多。
笔试还是依旧没过文学比较多。
第一题,介绍作家;有emily
bronti, 其他忘了。4个
第二题,名词解释;浪漫主义,英国现实主义,艾默生和超验主义。海明威和冰山理论。反正都是大人物,不会考那些旮旯角里的。6个
第三题,诗歌。先翻译一遍,再评论。ezra pound的一首诗.
第四题,是india
camp。赏析分析作者写作手法。
对于笔试,我觉得,要懂得英国美国文学的脉络,书的话,专八人文知识,网上别人整理的名词解释都可以,参考书目的话可能他们就挂着玩玩。
面试,其实也就是跟你聊天。考的文学相关内容还是比较多,刚刚复试完,现在心里不敢想,很忐忑,等结果出来了再说吧。