您的当前位置: 首页 > 复习备考 > 专业课初试备考 > 初试经验 > 正文

2017年苏州大学外国语言应用学考研初试经验分享

作者:东吴苏大考研网 来源:sudayz.com 浏览:2193 次 发布时间:2017/3/7

QQ:3007473870(俞老师)    微信号:kaoyan618(墨墨学姐)


【苏大考研微信扫一扫

======分割线======


2017苏州大学外国语言应用学考研初试经验分享


考研已经告一段落,终于有时间来写一篇经验贴,虽然不一定能考上,但也是给学弟学妹们一点血泪教训, 同时也算是给自己这几个月以来的努力一个交代。

简单交代一下定学校的过程吧,三四月份收集学校资料,因为一直对苏杭地区有一种迷之向往,苏州大学作为一个综合性的211大学,英语实力自然是不弱,而南师,南大又竞争惨烈,最后就定了苏州大学,然鹅事实证明认为考苏州大学稍为容易的想法是太傻太天真了,因为分数都飚好高的〒_〒……不过中间也没有再换过,一直都是硬着头皮上的心态。我正式开始准备是在暑假,暑假是打基础的黄金阶段,各科的准备我稍后分开来说,不过考验就是天气实在太热啊啊啊啊,大家一定要静下心,坐下来,不只是暑假,在整个考研的过程中,能坐下来是最考验一个人的,因为这条路太漫长,好多人走着走着就心浮气躁了,我也曾几度学不下去,所以奉劝各位学弟学妹,如果准备考研,就要做好长期奋斗的准备,在至少半年的时间里,你要牺牲自己的娱乐活动,有人喊你出去玩要经受诱惑,当然我也不赞成那种往死里学不给自己任何喘息时间的方法,只是凡是有度就好了。好像废话太多,大概道理都懂也没人愿意听我瞎唠叨哈哈,现在切入正题,按考试顺序说

1.政治

政治大致说下,我没有报班,宿舍的三个理科生也没有报,都是徒手上阵(她们几个我是真的服气),而且听报过班的同学说也没有太大效果,主要还是靠自己。我是全程跟着肖秀荣,参考书有肖秀荣全套,风中劲草,还有后期各种预测卷。学校方法这里就不多说了,毕竟政治高分大神太多我自己又比较渣,大家可以看往届的高分经验。

2,二外

我二外是法语,苏州大学的法语比较简单,往届的真题一定要看,一定要看。法语的复习是从暑假开始的,第一轮看孙辉的简明法语教程上册和下册,下册看到四十二课就可以了,记书上的单词,课文,语法,课后习题。九月份开学开始第二遍。这一次开始自己写总结,再背,加强记忆,因为发现记了就忘不过也不要太焦躁,每个人都会这样,同时开始写法语考研必备上的题,比真题偏难,写完要认真对答案,总结记忆。第三个阶段是写真题和背自己在第二个阶段总结的知识点,学校的真题和法语四级考试的真题,认真看完这些法语是没有问题了。

3,基英

苏大的基英题量很大,最后还有一个大概400字的,时间捉急是必须的。题型变化不大,分为词汇,阅读,完型,改错,翻译,写作。阅读和改错按专八的来,买了全套的专八练习,要坚持练,吃透就好但不要贪多。至于词汇,来自参考书english book5-8,但是因为只过了两遍书来不及背单词,考完我也只能是无语凝噎,建议大家一定要被单词背课本【划重点】。因为完型翻译都是课文里面的,虽然第七,和第八册书里的课文真的又长又难,但是这几本书很!重!要!而且淘宝上还不好买,听说已经不再印刷了,有一本教师用书找遍了淘宝也没有找到最后还花高价买了影印版的•﹏•总之,不管你怎么想办法,都要啃透这几本参考书,这是血淋淋的教训。作文是背的专八的优秀范文,总结一些句型,后期开始自己写,再找老师改,主要是理清思路,形成自己的写作套路。

4.翻译与写作

翻译写作这一门考的还可以,因为自己发挥的空间比较大哈哈。今年的英译汉是一篇关于威士忌酒的文章,不难,但是要准确传达出原文的情感和风格还需要多练,汉译英稍有难度,是关于色彩和形状的。翻译我前期是用的专八,确实很不错,句式比较简单,文章也不长,很适合刚开始拿来练手。后来就开始用张培基,只练了一本,但要完全消化很难,要每篇都总结,背诵。还有一些外刊,文章,平时多练多翻就可以了。

总之,考研是一场一个人的战斗,坚持到最后的人才有资格说,不过如此。不管今年结果如何,我都得到了锻炼和成长,不伤心,不后悔。


  

==========分割线==========

2025苏大考研高分学长学姐1对1辅导,仅168/课时,微信咨询:kaoyan618



  • 电话咨询

  • 1对1辅导,168/课时
  • 电子邮箱

  • kaoyan618(微信号)